Akadémiai szótárak

A szolgáltatás az Akadémiai Kiadó Angol-magyar nagyszótárt, Magyar-angol nagyszótárt, Német-magyar nagyszótárt, Magyar-német nagyszótárt, Francia-magyar és Magyar-francia nagyszótárát, az Idegen szavak és kifejezések szótárát, a Környezetvédelmi lexikont, a Magyar-angol környezetvédelmi értelmező szótárt, az Angol-magyar pénzügyi és műszaki szótárakat, valamint az Európai Uniós terminológiai szótárakat tartalmazza központi tartalomként. 2010-től további szótárakkal bővült, ezek az alábbiak: Spanyol-magyar szótár, Magyar-spanyol szótár, Német-magyar műszaki nagyszótár, Olasz-magyar kéziszótár, Magyar-olasz kéziszótár, Magyar-holland kéziszótár, Magyar értelmező kéziszótár, Új magyar irodalmi lexikon, Magyar szinonima szótár, A magyar helyesírás szabályai.

Az Akadémiai Kiadó Magyarország legrégibb, 1828 óta folyamatosan működő kiadója. Alapítója a Magyar Tudományos Akadémia; küldetése a magyar tudomány eredményeinek publikálása. A kiadó 1996 óta részvénytársaság, a Magyar Tudományos Akadémia és a Wolters Kluwer közös tulajdona. A kiadó kiadási területei: magyar és idegen nyelvű folyóiratok, a tudományok műveléséhez szükséges alapvető kézikönyvek, egy- és kétnyelvű szótárak, lexikonok, nyelvkönyvek és gazdasági szakkönyvek. A kiadó szótár- és folyóirat-kiadási tevékenységében piacvezető.

A szolgáltatás az Akadémiai Kiadó Angol-magyar nagyszótárt, Magyar-angol nagyszótárt, Német-magyar nagyszótárt, Magyar-német nagyszótárt, Francia-magyar és Magyar-francia nagyszótárát, az Idegen szavak és kifejezések szótárát, a Környezetvédelmi lexikont, a Magyar-angol környezetvédelmi értelmező szótárt, az Angol-magyar pénzügyi és műszaki szótárakat, valamint az Európai Uniós terminológiai szótárakat tartalmazza központi tartalomként. 2010-től további szótárakkal bővült, ezek az alábbiak: Spanyol-magyar szótár, Magyar-spanyol szótár, Német-magyar műszaki nagyszótár, Olasz-magyar kéziszótár, Magyar-olasz kéziszótár, Magyar-holland kéziszótár, Magyar értelmező kéziszótár, Új magyar irodalmi lexikon, Magyar szinonima szótár, A magyar helyesírás szabályai.

A klasszikus nagyszótárak a nagy elődök - Országh László, Halász Előd, Eckhardt Sándor - nyomdokain haladva készültek, de a 21. századra felújított szóanyagot tartalmazzák. Korszerű, szakszerű szókincset kínálnak, irányonként 90.000 - 190.000 címszóval, összesen közel 800.000 szócikkel. A szótárak felújítása során különösen nagy hangsúlyt kaptak a következő, manapság minden cégnél naponta használt szakterületek: közgazdaságtan, bank, tőzsde, nemzetközi kapcsolatok, informatika és média.

Az Idegen szavak és kifejezések szótára napjaink igényeihez igazodva gyűjti össze és mutatja be a magyar nyelvbe bekerült idegen szókészleti elemeket, tájékoztatást ad a nyelvünkben szokásos írásmódjukról és kiejtésükről, s számos szakmai és stílusbeli minősítéssel mutatja meg azt a szövegkörnyezetet, ahol helyesen és indokoltan használhatók. A szótár több mint 30.000 címszót tartalmaz.

A Környezet- és természetvédelmi lexikon felöleli a környezetvédelem teljes spektrumát: a biológia, az agrár-környezetvédelem, a földtudományok, a műszaki tudományok, a környezetvédelmi ipari technológiák, a környezet-egészségügy, a környezeti nevelés, a környezetpolitika, különös tekintettel a nemzetközi kapcsolatokra, a környezeti jog, a környezet-gazdaságtan és a környezeti intézmények címszavait.

A Magyar-angol környezetvédelmi értelmező szótár 15.000 szótári adatot és 6.000 címszót tartalmaz, magyar nyelvű definícióval és angol nyelvű jelentéssel a környezetvédelmi szókincsből. Szavai, kifejezései, definíciói szakemberek, fordítók, nyelvvizsgára készülők számára nagyon jól használhatók, remek kiegészítés a Környezet- és Természetvédelmi Lexikon használóinak is.

Az Európai Uniós terminológiai szótár angol, francia, német és magyar nyelven tartalmazza az Európai Unió hivatalos, egységes és hatályos jogszabályi terminológiáját.

Az Angol-magyar pénzügyi szótár kb. 45.000 címszót tartalmaz a pénzügy, bank, tőzsde, számvitel, auditing, biztosítás, illetve adózás szakterületének szókincséből.

Az Angol-magyar műszaki szótárban 80 szakterület szókincse található az ásványtantól a videotechnikáig.

A szolgáltatás technikai hátterét az Akadémiai Kiadó, az AvignoNet és a NextPage által kifejlesztett Akadémiai Elektronikus Könyvtár program biztosítja. Előnye, hogy egyidejűleg több szótárban is kereshetünk. Mindezt egy könnyen kezelhető webes felületen tehetjük - úgy, hogy a találatok a papírkiadványokkal megegyező adattartalommal és tipográfiával jelennek meg.Egyszerű keresésnél kereshetünk nyelvek szerint, szótárak szerint, teljes szövegben vagy csak címszavakban. A keresések elmenthetők. Összetett keresésnél a keresésekhez használható a ? karakter egyetlen ismeretlen karakter helyettesítésére, illetve a * karakter több ismeretlen karakter helyettesítésére. A találatok közül az első a Találatok feliratú részben jelenik meg, a többi pedig előnézeti formában található meg ez alatt. Itt a címszavak linkjeire kattintva érhető el a kérdéses szócikk. A találatok szűkíthetők: „mindet ezek közül”, „bármelyiket ezek közül”, „pontosan ezt”, „egymással közel” operátorokkal.

További hírek

A Scriptum szótárcsomag az EISZ oldaláról elérhető, ún. örökáras szolgáltatás. Elérhető szótárak: Angol-magyar műszaki és tudományos nagyszótár, Angol-magyar informatikai szótár, Angol-magyar gazdasági szótár, Német-magyar közgazdasági szótár, Orosz-magyar közgazdasági szótár, Francia-magyar közgazdasági szótár, Angol-magyar bank- és tőzsdeszótár, Német-magyar bankszótár, Német-magyar külkereskedelmi szótár, Angol-magyar építészeti szótár, Orosz-magyar nagyszótár, Spanyol-magyar kéziszótár.

A Zoological Record a világ legrégebbi folyamatosan működő adatbázisa az állati biológia terén. Témakörei felölelik az állati biológia minden területét a környezeti leírástól a rendszertanig és az állatorvosi tudományokig.

Az MLA International Bibliography több mint 2 millió bibliográfiai bejegyzésben folyóirat cikkek, könyvek, disszertációk és tudományos honlapok körében biztosít jó keresési lehetőséget. 1921-től napjainkig indexeli több tudományág szakirodalmát, például a nyelv és irodalom, nyelvészet, irodalomtudomány és kritika, néprajz, dráma területéről. A Literature Resource Center a világ leginkább naprakész, legátfogóbb és legmegbízhatóbb online irodalmi adatbázisa. Az adatbázis segíti az interdiszciplináris kutatást, a digitális szövegértést és a kritikai gondolkodás fejlesztését.